Implikasi CEFR pada Buku Ajar Sahabatku Indonesia untuk Penutur Bahasa Arab Level 1
DOI:
https://doi.org/10.31503/madah.v14i1.552Keywords:
BIPA, CEFR, Skills, TextbookAbstract
To support the needs of the BIPA learning process, textbooks are needed in accordance with the BIPA graduation competency standards (SKL). SKL development refers to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), a foreign language proficiency guide with three stages, namely A for basic users, B for independent users, and C for proficient users. As a reference for SKL, it is important for BIPA teaching material developers to know the CEFR concept. Because CEFR has a more complex standard of competence. The design of this research is content analysis, focusing on the implications of CEFR Level A1 Sahabatku Indonesia textbook for Arabic Language Speakers Level 1. The results show that CEFR has been implemented in textbooks by presenting four language skills, reading, listening, writing, and speaking, and has supported material aspects of grammar and culture. Textbooks have also been equipped with attractive and interactive digital learning access.References
‘Amsyah, K. A. (2015). Tijārabu Ta’līmi al-Lugah al-‘Arabiyyah fī Aurabā: ‘Arḍu wa Taqwīmi. King Abdullah bin Abdulaziz Int.
Barak, M., & Levenberg, A. (2016). "Flexible thinking in learning: An individual differences measure for learning in technology-enhanced environments". Computers and Education, 99, 39–52. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2016.04.003
Belkhir, A., & Benyelles, R. (2017). "Identifying EFL learners essay writing difficulties and sources: a move towards solution". International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 16(6), 80–88. http://ijlter.net/index.php/ijlter/article/download/811/816
Cambridge University Press. (2013). Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers. 11. http://www.englishprofile.org/images/pdf/GuideToCEFR.pdf
Chamidah, D., Faruq, M., & Mansurudin, S. (2017). Sahabatku Indonesia untuk penutur bahasa Arab: Level BIPA I. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.
Council of Europe. (2011). "Common European Framework of Reference for Language: Learning, Teaching, Assessment". Common European Framework. https://rm.coe.int/1680459f97
Febriani, M. (2018). "Kesesuaian Materi Apresiasi Sastra Pada Buku Teks Bahasa Indonesia Smp Kurikulum 2013". Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia, 6(2), 123. https://doi.org/10.30659/j.6.2.123-137
Firdaus, A., Samhati, S., & Suyanti, E. (2014). "Analisis kelayakan isi buku teks bahasa Indonesia kelas VII SMP/MTS kurikulum 2013". Jurnal Kata (Bahasa, Sastra, Dan Pembelajarannya), 1, 1–12. http://jurnal.fkip.unila.ac.id/index.php/BINDO1/article/view/6274/0
Handayani, L., & Isnaniah, S. (2020). "ANALISIS KELAYAKAN ISI BUKU AJAR SAHABATKU INDONESIA DALAM PEMBELAJARAN BIPA". Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia, 8(1), 25–35. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.30659/j.8.1.25-35
Ibrahim, A., dkk. (2018). Metodologi Penelitian (I). Gunadarma Ilmu.
Khasanah, R. (2019). "Kerangka Pengajaran Bahasa Asing Level A1-A2 dalam Standar CEFR (Studi Pendekatan Filsafat Bahasa)". In Academia.Edu. https://www.academia.edu/download/82217590/JURNAL_KERANGKA_PENGAJARAN_BAHASA_ASING_LEVEL_A1_dikonversi.pdf
Krishnan, P. D., & Yunus, M. M. (2019). "Blended CEFR in Enhancing Vocabulary Among Low Proficiency Students". Arab World English Journal (AWEJ). https://doi.org/https://dx.doi.org/10.2139/ssrn.3431755
Lutfianti, K. D. (2021). "Analisis Kelayakan Isi Materi pada Buku Teks Sahabatku Indonesia untuk Pelajar BIPA 1". Jurnal Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (JBIPA), 3(1), 24. https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i1.3293
Maharany, E. R., dkk. (2021). "Teaching BIPA: Conditions, Opportunities, and Challenges During the Pandemic". SeBaSa, 4(2), 58–72.
McCarthy, M. (2016). "Putting the CEFR to good use: Designing grammars based on learner-corpus evidence". Language Teaching, 49(1), 99–115. https://doi.org/10.1017/S0261444813000189
Michal, D. (2018). "Evaluasi Program Pengajaran Bipa − Suatu Perspektif." Saga, 1–8.
Mujib, F. (2013). Pengembangan Bahan Ajar Buku teks Pelajaran Bahasa Arab Tingkat MTs kelas VII dan VIII di Penerbit PT Tiga serangkai Mandiri Solo [UIN Sunan Kalijaga]. https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/12257/
Mumpuni, A., & Supriyanto, A. (2020). "Pengembangan Kartu Domino Sebagai Media Pembelajaran Kosakata bagi Siswa Kelas V Sekolah Dasar". Sekolah Dasar: Kajian Teori Dan Praktik Pendidikan, 29(1), 88–101. https://doi.org/10.17977/um009v29i12020p088
Munirah, M., & Hardian, H. (2016). "Pengaruh Kemampuan Kosakata Dan Struktur Kalimat Terhadap Kemampuan Menulis Paragraf Deskripsi Siswa SMA". Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 16(1), 78. https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v16i1.3064
Rahma, S. S., & Suwandi, S. (2021). "Analisis Kelayakan Isi Dan Muatan Budaya Dalam Buku Ajar Bipa". Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 21(1), 13–24. https://doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v21i1.36654
Sudaryanto, S., & Widodo, P. (2020). "Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) dan Implikasinya bagi Buku Ajar BIPA". Jurnal Idiomatik: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 3(2), 80–87. https://doi.org/10.46918/idiomatik.v3i2.777
Supriadi, R., & Nurmala, M. (2022). The use of online learning videos in BIPA program for Arabic speakers. 2(1), 22–27. https://doi.org/https://doi.org/10.26499/jbipa.v4i1.5343
Suyitno, I., Susanto, G., Kamal, M., & Fawzi, A. (2017). "Cognitive Learning Strategy of BIPA Students in Learning the Indonesian Language". IAFOR Journal of Language, 3(2), 175–190. https://doi.org/10.22492/ijll.3.2.08
Wahba, K., Taha, Z. A., & England, L. (2013). Handbook for Arabic language teaching professionals in the 21st century. In Handbook for Arabic Language Teaching Professionals in the 21st Century. https://doi.org/10.4324/9780203763902
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Ahmad Juliar Fahri, Rinaldi Supriadi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The author who published an article in the Madah journal has agreed on the following points.
- Author retain copyright and grant the journal of first publication with the work simultaneously licenced under Creative Commons Atribution Licence (CC BY-NC-SA 4.0) that allows other to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed to publish articles that have been published by the Journal of Madah through separate contractual agreements for non-exclusive dissemination (e.g, placing them into an institutional repository or publishing them in a book) by keeping the first issue in the Madah journal.
- Authors are permitted and encouraged to disseminate their work in cyberspace (e.g, in institutional repositories or author pages) before and during the submission of the text document as it can support productive exchange of earlier and broader credits.